| 날짜 : 2009.01.15 |
작성자 : 스루스루 |
 |
우리나라 드라마나 영화를 일본어 자막을 해서 일본인 친구와 같이 보고싶은데 여기에 올려져있는거 밖에는 안되나요??
|
|
|
|
 |
아마도 일본어자막은 구하기 쉽지 않을거에요~ 일본어 자막을 저도 많이 못 본 듯..일본어자막이 많으면 일본어 공부하기 좋겠네요. 음~~~
|
|
날짜 : 2009.01.15 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2009.01.11 |
작성자 : 렌부츠미사코 |
 |
일본드라마 유리어금니의 자막을 요청하고싶은데 가능하신가요?
|
|
|
|
 |
안녕하세요. 모나리오입니다.
모나리오에서는 특별히 자막제작 요청을 받고 있지 않아서요. 도움을 드리기가 쉽지 않네요. 아마도 많은 분들이 관련 자막을 제작하고 있지 않을까 싶네요. 제작되면 사용자분들이 올려주실거라 믿습니다. ^^
좋은 하루 되세요.
|
|
날짜 : 2009.01.12 작성자 : 모나리오 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2009.01.08 |
작성자 : 고무고무총 |
 |
안녕하세요 오늘 처음가입하고 자막자료실에서 자막을 받으려고 하는데 받아지질 않네요 저만 그런가요? ^^; 아님제가 무엇을 잘못한건지..... 답변부탁드릴께요
|
|
|
|
 |
안녕하세요. 모나리오입니다.
자막자료실에서 자막 다운로드는 현재 정상적입니다. 아무래도 일시적인 문제였던거 같네요. 자막다운로드하실려면 먼저 로그인이 되어 있어야 합니다. 참고하시구요. 다시 한번 이용하시면 정상적으로 다운로드 하실 수 잇습니다.
감사합니다.
|
|
날짜 : 2009.01.09 작성자 : 모나리오 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2009.01.08 |
작성자 : 나거등 |
 |
자막자료실에서 다운받은걸 실행하려는데 화면이 전혀 안뜨는데 어떻게 해야 합니까? 윈도우미디어나 곰플레이어 드 기타 동영상파일 구동 프로그램들은 다 정상이거든요..
|
|
|
|
 |
음..또 제가 답변을 드리면..ㅋㅋ.. 자막만 받아서는 모나리오 플레이어가 실행되진 않죠. 동영상이 같은 폴더에 같은 이름으로 있어야 합니다. 하지만, 다른 플레이어에서 되니 동영상 파일은 있으실 거 같구요. 그렇다면, 혹 자막파일이 sub 로 되어 있지 않나 싶네요. Sub 자막파일은 DVD에서 추출한 거라서 텍스트 기반이 아닌 이미지 기반이구요. 아무래도 이미지 기반이다 보니 모나리오 플레이어에서 인식하지 않는 듯 싶습니다. 인식할려면 이미지가 무슨 글자인 줄 알아야 하는데..아마도 이건 기술적으로 불가능할 듯 싶네요. 인식한다는 자체가..
물론, 그냥 감상용으로는 가능하지만 어학기능으로서는 불가능하다는 말이구요. 아마 모플도 점차 다양한 포멧을 지원할 거로 보여지네요.
한번 운영자님에게 문의해 보심도 좋을 듯 싶구요. 즐거운 시간 보내시길..~~~~
|
|
날짜 : 2009.01.08 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
 |
나거등
:
고맙습니다.
09-01-09 23:32:58
|
|
|
|
|
| 날짜 : 2009.01.07 |
작성자 : 사이드 |
 |
모나리오 프로그램을 실행시키니까 '현재 밈디어 파일을 재생시키는데 필요한 코덱이 설치되지 않았습니다 관리자에게 문의해주세요' 이런 글이 뜨는데..어떻게 된건지 모르겠어요 ㅠㅜ 도와주세요;
|
|
|
|
 |
또 답변을 달면...ㅋㅋ.. 동영상을 재생할려면 코덱이란게 필요한데요. 아마도 모나리오 플레이어에서 지원되지 않는 동영상인거 같네요. 어떤 파일인지 아래 문의하기를 통해 운영자님에게 직접 물어보시는게 좋을 거 같네요. 그래야...코덱을 추가할 수 있지 않을까 싶습니다. 어떤 동영상파일이었나요?
|
|
날짜 : 2009.01.07 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2009.01.06 |
작성자 : jango |
 |
smi 화일만을 문자로 볼수있는 방법은 없습니까. 초짜니까 이해해주세요.
|
|
|
|
 |
음...답변을 몇번 남기니까..요것도 나름 재미..ㅎㅎ.. 제가 아는 범위에서 말씀드리면요. 문자로 본다는 게 어떤 말인지 이해가 안되서요. 일단..프린트해서 보신다는 말씀인지.. 대사만... 아니면...파일로 문자만 따로 추출해서 보는건지 모르겠네요~
먼저, 대사의 문자만 프린트해서 보실려면, 모나리오 플레이어를 이용하시면 됩니다. 모나리오 플레이어에서 학습모드를 클릭하면, 대사인쇄가 있거든요. 그걸 이용하시면 대사만 프린트 되구요. 대사의 범위를 지정해서 프린트 할 수 있도록 되어 있더라구요.
글구, 파일로 문자만 추출해서 보고 싶다면, 한방에~ 를 이용하시면 될 듯 싶네요. 한방에~ 프로그램은 자막자료실에 보시면, 자료실 코너가 있는데.. 거기에 올라와 있더라구요. 저도 안해봐서 잘은 모르겠네요~
|
|
날짜 : 2009.01.06 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2008.12.30 |
작성자 : ksm12310 |
 |
대사보기 기능은 되는데 받아쓰기 기능 자막을 읽어드리지 못합니다. 방법 부탁드립니다. 그리고 사전기능 자막 클릭하면 된다고 들었는데 안되네요. 구체적인 방법 도와주세요 헬프미
|
|
|
|
 |
혹시나 해서 드리는 답변입니다만, 받아쓰기 기능을 쓰려면 원어 자막이거나 통합 자막이어야 합니다. 일반 감상용 한글 자막으로는 불가능하구요.... 사전기능 자막 클릭기능도 영어자막에 국한된 내용이라 다른 언어나 한글에는 해당사항이 없는데 그 이유는 아니신가요????
|
|
날짜 : 2008.12.30 작성자 : 명랑고스톱 |
|
 |
|
 |
제 경험을 말씀드리면...^^ 영문자막이라고 하더라도...자막파일구조가 다르면 영문자막으로 인식하지 않거든요. 저도 그래서...포맷에 맞게 변경했더니..잘 나오더라구요. 포맷에 맞출려면, 자막파일을 열고 헤더부분에 ENCC { Name:English; lang:en-EN; SAMIType:CC; } 라고 표시되어 있는지 먼저 보신 후에, 고쳐줘야 합니다. 그리고 자막부분에 KRCC 라고 되어 있다면, 이걸 모두 ENCC 로 변경해줘야 해요. 변경하는건 메모장을 사용해서 바꾸기 하면 한번에 되구요. 한번 저처럼 해보세요~
|
|
날짜 : 2008.12.30 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
 |
ksm12310
:
너무 감사합니다 ㅠㅠ 님 덕분에 잘 해결되었어요. egcc로 다 돼있더라고요. 그래서 다 encc로 변경하니깐 되네요. ^^ 감사합니다.
08-12-30 12:27:50
|
|
|
|
 |
sadcomic
:
저는 그렇게 바꿔도 되지가 않는데. .. 무슨 문제일까여
09-02-07 13:06:33
|
|
|
|
|
| 날짜 : 2008.12.29 |
작성자 : 대표이사 |
 |
학습모드(대사)에서 약3분정도 플레이하다보면, 소리가 점점 작아집니다..결국 거의 안들리게 되구요.컴터 몇대에서 해봤는데 동일한 현상입니다.. 혹시 이유를 아시는분 답변부탁드립니다.
|
|
|
|
 |
저도 그런 경우가 있었는데...PC에 설치된 통합코덱을 삭제하니까...정상적으로 해결이 되더라구요. 혹 PC에 통합코덱이 설치되어 있다면, 그 걸 삭제하고 다시 해보시는 것도 방법이네요. 안되면...아래 문의하기로 운영자에게 문의하셔도 될 거 같구요~~~
|
|
날짜 : 2008.12.29 작성자 : 다크맨 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2008.12.28 |
작성자 : jango |
 |
저는 처음 monario 를 다운받아서 공부를 할려고 하는데 자막화일 다운받고 동영상은 어떻게 다운 받아야 하나요 저는 완전초보입니다. 그리고 동영상하고 자막화일하고 어떻게 플레이 해야하는지 가르쳐주세요
|
|
|
|
 |
모나리오에서 자막파일을 받으셨다면, 웹하드나 P2P 같은 사이트에서 동영상을 받으시면 됩니다. 이때 자막 파일하고 동영상 파일이 같은 폴더에 같은 파일명을 갖추고 실행하면 감상할 수 있어요~
|
|
날짜 : 2008.12.28 작성자 : 그래피티 |
|
 |
|
|
|
 |
미드를 좋아하긴 하나 지금까지 자막이나 더빙에 의존해 보아왔었는데 영어 회화에 도움이 많이 된다고 해서 도전해 보려 하는데 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 많은 분들이 하고 계신듯 한데......방법을 갈켜주실래요~~~
|
|
|
|
 |
일단..영문자막으로 몇번 보신 후에 내용을 충분히 가늠한 상태라면, 무자막으로 여러번 보면 좋지 않을까요? 영문자막으로 볼때는 모나리오 플레이어로 보면서 모르는 단어를 클릭해가면 좋을 듯 싶습니다. 영문자막일 경우 자막에 표시된 단어를 클릭하면 사전 뜻이 나오거든요. ^^ 즐공하세요~~
|
|
날짜 : 2008.12.28 작성자 : 그래피티 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2008.12.14 |
작성자 : bloodpie |
 |
받아쓰기 기능에서 문구의 첫마디가 잘려서 나오네요. 자막 싱크는 맞는 데 왜 그런지요? 기능이 완벽하게 구현될 수 없는건가요? 가능하다면 조정 가능한 방법을 알고 싶네요.
|
|
|
|
 |
안녕하세요. 자막 싱크가 맞더라도 대사의 모든 문구를 정확하게 맞다고 할 수는 없습니다. 예를 들어 원어가 긴문장인 경우, 이를 두 문장으로 쪼개서 해석이 될 수도 있고, 이렇게 된다면 학습모드에서 한 문장을 두 문장으로 해석해 학습모드 활용시 싱크가 틀린 것 같이 느껴질 수 있습니다. 약간씩 싱크가 어긋난 경우라면 플레이어의 자막 싱크조절로 싱크를 조절할 수 있는데 아직 학습모드까지 싱크적용이 되지는 않습니다. 이는 차후버전에 수정하도록 하겠습니다. 이용에 불편을 드려 죄송합니다. 감사합니다~
|
|
날짜 : 2008.12.15 작성자 : 모나리오 |
|
 |
|
|
|
| 날짜 : 2008.12.04 |
작성자 : taegi |
 |
건너뛰기 기능이 참 유용한거 같은데 어떻게 실행해야 하는지 알려주시면 감사하겠습니다. 어떻게 하다보면 갑자기 건너뛰기 기능이 되는데 이것을 어떻게 멈춰야 하는지도 모르겠구요. 이기능에 대한 사용방법을 자세히 알려주시면 감사하겠습니다. 그리고 베타1.0버전 말고 업그레이된 버전이 있나요?
|
|
|
|
 |
대사이동을 말씀하시는거 같네요. 저도 유용하게 사용하는 기능인데요. 모나리오 플레이어에서 학습모드를 클릭하면, 학습모드 창 하단에..여러개 버튼이 나오잖아요. 거기서 맨좌측과 맨우측이 앞으로 또는 뒤로 대사로 이동할 수 있는 버튼이고요. 누르면 하나씩 앞으로 뒤로 이동하게 됩니다. 글구 앞으로 대사이동을 자동으로 하실려면, 방향키 안에 S 라고 써있는 걸 누르면...자동으로 대사를 이동하게 되구요. 다시 누르면 자동이 중지됩니다. 음..이거 질문하신거 맞죠?
|
|
날짜 : 2008.12.04 작성자 : 그래피티 |
|
 |
|
 |
업그레이된 버전이 답변이 없어서요. 업그레이드는 자동으로 되더라구요. 오늘도 업그레이드 됐던데..^^ 쓰다보면 자동으로 업그레이드 됩니다. *^^*
|
|
날짜 : 2008.12.05 작성자 : 유키 |
|
 |
|
|
|
|
|
|